Sweet Symphony
Bonjour !
La team Sweet Symphony reprend de nouveau du service... mais change d'adresse !
A très bientôt,

=> http://lovely.lesson.free.fr/
Sweet Symphony
Bonjour !
La team Sweet Symphony reprend de nouveau du service... mais change d'adresse !
A très bientôt,

=> http://lovely.lesson.free.fr/
Sweet Symphony
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.

Sweet Symphony

Forum de la team de scantrad Sweet Symphony
 
AccueilRechercherDernières imagesS'enregistrerConnexionLe site Sweet Symphony
Le deal à ne pas rater :
Display Star Wars Unlimited Ombres de la Galaxie : où l’acheter ?
Voir le deal

 

 je suis candidate pour la correction et plus tard pour la traduction

Aller en bas 
2 participants
AuteurMessage
ainee

ainee


Messages : 97
Date d'inscription : 27/11/2010
Age : 32
Localisation : dans mon lit ^^

je suis candidate pour la correction et plus tard pour la traduction Empty
MessageSujet: je suis candidate pour la correction et plus tard pour la traduction   je suis candidate pour la correction et plus tard pour la traduction Icon_minitimeMer 1 Déc - 0:03

je souhaiterais faire partie de la team en tant que correctrice j'ai télécharger le test de correction et je vais vous l'envoyer ce soir et aussi en tant que traductrice enfin pour l'instant j'ai pas encore fait le test parce que je dois déja traduire un projet pour une team que je viens d'intégrer et qui est assez long ^^ mais bon quand j'aurai traduit le test de traduction je vous l'enverrais peut etre dans 2-3 semaines ^^ j'ai vu votre appelle et il ya beaucoup de projets qui m'ont plus alors je vais vous les dire mais je sais plus si il manque une personne pour la trad ou pour la correction dans tous les cas j'aimerais y participer enfin si je suis prise ^^ alors les projets sont : Bokura no Sekai de
Genshoku Tsundere Danshi Semekare
Houkago, Seifuku o Nui de
Megane no Koiwazurai
Tonari no Koi ga Taki
Tora wa Amaku Kiba de Kamu
voila ^^
Revenir en haut Aller en bas
ainee

ainee


Messages : 97
Date d'inscription : 27/11/2010
Age : 32
Localisation : dans mon lit ^^

je suis candidate pour la correction et plus tard pour la traduction Empty
MessageSujet: Re: je suis candidate pour la correction et plus tard pour la traduction   je suis candidate pour la correction et plus tard pour la traduction Icon_minitimeMer 1 Déc - 0:08

voila j'ai envoyer le test de correction mais je sais pas si vous l'aurai recu ^^ donc si c'est possible pourrez vous me dire si vous l'avez recu ? svp
Revenir en haut Aller en bas
Yayou
Admin
Yayou


Messages : 174
Date d'inscription : 26/10/2009
Age : 32

je suis candidate pour la correction et plus tard pour la traduction Empty
MessageSujet: Re: je suis candidate pour la correction et plus tard pour la traduction   je suis candidate pour la correction et plus tard pour la traduction Icon_minitimeMer 1 Déc - 0:50

Oui on a bien reçu ton mail ^^
Je vais essayer de te répondre le plus vite possible mais ça risque de prendre un peu de temps, j'avoue que je suis pas mal débordée en ce moment et j'ai déjà plein de mail à envoyer à d'autres personnes ayant postulé avant toi, je suis méga à la bourre (ça commence à faire vraiment longtemps pour certaines >_<')
[Mode racontage de life : OFF]
J'essaie quand même de faire au plus vite !! >o<
Revenir en haut Aller en bas
ainee

ainee


Messages : 97
Date d'inscription : 27/11/2010
Age : 32
Localisation : dans mon lit ^^

je suis candidate pour la correction et plus tard pour la traduction Empty
MessageSujet: Re: je suis candidate pour la correction et plus tard pour la traduction   je suis candidate pour la correction et plus tard pour la traduction Icon_minitimeSam 24 Sep - 13:54

bon j'avais envoyer un chapitre de test de correction mais apparemment pas reçu ou je ne sais quoi y a un bon moment déjà --'

enfin bon passons je souhaiterais savoir si vous rechercher des éditrices, j'édite quand y a besoin pour une autre team mais j'avoue quand ce moment je fais plus du clean et donc je voudrais savoir si vous aviez besoin de quelqu'un en édition je peux vous envoyer des chapitre que j'ai éditer et cleaner mais je ne clean en général que sur des chapitres anglais et pas trop même très rarement sur des raw
voila en attente d'une réponse ^^
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





je suis candidate pour la correction et plus tard pour la traduction Empty
MessageSujet: Re: je suis candidate pour la correction et plus tard pour la traduction   je suis candidate pour la correction et plus tard pour la traduction Icon_minitime

Revenir en haut Aller en bas
 
je suis candidate pour la correction et plus tard pour la traduction
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Qui suis-je ?

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Sweet Symphony :: Team Sweet Symphony :: Recrutement-
Sauter vers: